Русские мотивы в иностранных водочных этикетках советского времени
Ярослав Бокарёв, независимый эксперт
Сейчас в России около тысячи ликероводочных заводов, которым периодически требуются новые оригинальные этикетки. С современными российскими этикетками можно ознакомиться если не в средствах массовой информации, то в винно-водочных отделах продовольственных магазинов. В третьем номере «Мира Этикетки» за 2008 год также была статья на данную тему. В этот раз мы расскажем, каковы были русские мотивы в иностранных этикетках времен Советского Союза.
В виде ракеты на цветной гравюре, выполненной методом сюжетного растрирования, изображена бутылка водки COSMOS, о которой речь пойдет далее
Известные личности
Водку, пусть и иностранного производства, логично называть в честь всемирно известных русских деятелей, например «Александр Невский», «Пушкин», «Толстой», которые знакомы если не всем иностранцам, то во всяком случае тем, кто считает себя интеллигентом. Несколько менее известная фамилия — «Распутин», и уж совсем загадочно для иностранцев звучат названия «Катарина», «Ерофеич», «Демидов». Можно предположить, что они скорее могли привлечь внимание наших земляков, оказавшихся за пределами родины.
Не мудрствуя лукаво, в бывшей Германской Демократической Республике произвели водку «Сталинскую». Поскольку на этикетках не всегда ставили (да и сейчас редко указывают) дату выпуска продукта, можно только предположить, что появилась она уже после смерти «вождя всех народов».
Изображение наколки с портретом Сталина времен культа личности немецкие дизайнеры использовали для этикетки водки «KOLУMA». Возможно, производители «продукта повседневного спроса» (так часто называли водку в сельских магазинах Советского Союза) именно ее посчитали свидетельством пребывания в «местах не столь отдаленных».
Цари
Разумеется, царская водка — название продукта высокого класса. По воспоминаниям придворных, Николай II ежедневно за обедом не пил «жмурдяк», а принимал на грудь 123 г, то есть одну стопку, хорошо очищенной русской водки. У всех потребителей «огненной воды» слова «царь», «царский» вызывают ассоциацию с высоким, если не с высшим качеством продукта. Отсюда и названия водок: «Державная», «Царь Петр», «Иван Грозный», «Царская», «Кремлевская».
Животные
На одной из «Сибирских водок» в подтверждение, очевидно, необыкновенного качества самого продукта без тени сомнения по-английски написано: «кровь сибирского тигра». Правда, цветом эта «кровь» больше похожа на водку, но кто знает, что течет в жилах у тигра, да еще сибирского? А звучит забористо и сразу привлекает внимание.
Качество напитка
Представление о сибирском здоровье и долголетии у большинства иностранцев такое, что «Сибирская водка» воспринимается не как обычная «огненная вода», а как эликсир бодрости духа, отличного самочувствия и вечной молодости. Кто не хочет быть молодым? Конечно, кроме тех, кому 20 с небольшим. Кстати, что пьют обычно эти русские парни? Пожалуйста, вот «Кристальная», которая ассоциируется с медицинской чистотой, вот «Имбирная» — истинно русская водка! В Польше выпустили крепкую жидкость для застольной беседы, похоже, сделанную из русского спирта класса «Люкс», — получилась водка «Люксусова». В мусульманском Египте, где четырех жен иметь нормально, только содержи их в разных домах, а спиртное пить категорически запрещено Кораном, во время строительства Асуанской плотины на Ниле, которая сооружалась по советскому проекту и при участии русских, специально для них выпустили «Анисовую настойку» и почему-то 30-градусную жидкость «Абу-Симбел».
Заключения дегустационных комиссий о вкусовых качествах этих напитков нет, но мы позволим себе предположить, что у русских производителей с опытом пришло и высокое качество спиртных напитков, а что можно сделать при «залповом» производстве? Однако время ушло, отзывов русских инженеров и техников о вкусе египетских продуктов не сохранилось — остается догадываться.
Космос
В Голландии в свое время выпускали литровую бутылку водки в форме ракеты «Космос» с соответствующей надписью, а чтобы местные жители смогли прочитать название, продублировали его с другой стороны бутылки латиницей. Дабы сделать «огненную воду» более привлекательной, написали: «Secret russian recipe» (секретный русский рецепт). Еще деталь: в маленьком кружочке внизу бутылки на фоне звездного неба изображен спутник, а по периметру круга идет надпись крохотными буковками: «Во имя мира и прогресса. 4 октября 1957 г.» (это дата запуска в Советском Союзе первого в мире искусственного спутника Земли).
К сожалению, оригинальная бутылка украшена неотделяемыми декорированными надписями, которые были нанесены еще на стекольном заводе и после обжига впаяны в стекло навечно. Относительно необычного оформления бутылки есть смелое предположение, что выпуск «секретной» водки в этой бутылке с текстом на двух языках — удачная PR-акция, а голландская фирма работала на русском капитале, поднимая таким необычным способом международный престиж Советского Союза.
Да и как производителям «огненной воды» не шагать в ногу со временем для получения дополнительной прибыли? Запустили русские космический аппарат в сторону Луны, который должен был сфотографировать ее с противоположной от нас стороны, — пожалуйста, появилась водка «Лунник».
Время шло, и вот Юрий Гагарин стал первым жителем Земли, который не только побывал в космосе и облетел вокруг нашей планеты, но и вернулся живым и невредимым. Как по этому поводу на Западе не выпустить водку «Гагарин»? В Советском Союзе такой водки в то время не могло быть. Намного позже и в России выпустили водку «Поехали!» с портретом Гагарина.
День Победы
В Германии к 9 Мая была выпущена водка «День Победы». На этикетке — памятник русскому воину-освободителю в берлинском Трептов-парке, выполненный по проекту знаменитого советского скульптора Евгения Вучетича. (Его же памятник «Родина-мать зовет» сооружен на Мамаевом кургане города, который во время Великой Отечественной войны защищался и был удержан нашими солдатами как Сталинград, а потом, после войны, переименован в Волгоград.) На этикетке этой германской водки, кроме памятника, изображены четыре флага стран — участниц антигитлеровской коалиции: Советского Союза, Англии, США и Франции. Любопытно, что название водки «День Победы» написано по-русски, а текст контрэтикетки (этикетка, которая клеится на бутылку с противоположной стороны) — по-английски.
Оригинальные названия
Такие названия были адресованы главным образом эмигрантам из России. Например, водка «Калинка» («Малинка» нам не встречалась, но вполне могла быть), «Сашенька», «На здоровье», «Закуска» (так и написано на этикетке водки латиницей — «Sakuska»), «Дубрава», «Тройка», «Батюшка», «Молодой»; в Нью-Йорке для русских с Брайтон-Бич специально выпустили «Нью-Йоркскую водку».
В Израиле ходит анекдот, что в 2010 году там будет введен второй государственный язык — иврит. Следует пояснить, что в Израиле и сейчас государственным языком является иврит, но в стране так много русскоязычных евреев (около четверти четырехмиллионного населения), что в конце концов русский язык, вероятно, станет государственным. Специально для русских там была выпущена водка «Стопка» и «Березка».
Новейшие времена
После распада СССР, во-первых, уменьшилось количество названий водок с русскими корнями, а во-вторых, несколько изменилась направленность этикеток — идеи по их оформлению стали более агрессивными.
Во Франции появилась водка «Борис Ельцин», что с точки зрения продаж нормально, а вот выпуск в Германии водки «Барбаросса» (так назывался утвержденный Гитлером в 1940 году план нападения фашистской Германии на Советский Союз) несколько настораживает. Этикетка водки «Россия», где город на фоне красного рассвета поражается молнией, недоумение усиливает…
Мир Этикетки 12'2008
|